Примеры употребления "старинном" в русском

<>
Они залезают в коллектор в старинном доме. Вони залазять в колектор, старовинний будинок.
Проживают учащиеся в старинном общежитии. Проживають учні в старовинному гуртожитку.
О каждом старинном сооружении ходят легенды. Про кожну стародавню споруду ходять легенди.
Обучение в старинном корпусе № 4. Навчання в старовинному корпусі № 4.
Финляндия: новый музей в старинном дворце Фінляндія: новий музей у старовинному палаці
Выдерживает винодел вино и старинном подвале. Витримує винороб вино і старовинному підвалі.
Портрет на холсте В старинном стиле Портрет на полотні У старовинному стилі
старинные девушка моды (Дресс-игры) старовинні дівчина моди (Дрес-ігри)
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Вблизи села - 10 старинных курганов. Поблизу села - 10 старовинних курганів.
Здесь самая старинная коллекция икон. Тут сама старовинна колекція ікон.
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Пекут его по старинным рецептам. Випікають їх за старовинними рецептами.
старинную бронзовую пушку и камни. старовинну бронзову гармату і камені.
В зале стоит старинное фортепиано. У залі стоїть старовинне фортепіано.
Происходил из старинного венгерского дворянского рода; Походив зі стародавнього угорського дворянського роду;
В подземелье был обнаружен старинный склеп. У підземеллі було виявлено стародавній склеп.
Старые и старинные предметы быта Старі та стародавні предмети побуту
Рак упоминается в старинных папирусах. Рак згадується в стародавніх папірусах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!