Примеры употребления "старинном" в русском с переводом "старовинний"

<>
Они залезают в коллектор в старинном доме. Вони залазять в колектор, старовинний будинок.
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Ретро стиль дополнит старинный металл. Ретро стиль доповнить старовинний метал.
Старинный свод, глухой и влажный. старовинний звід, глухий і вологий.
Старинный Jaguar в современном оформлении Старовинний Jaguar в сучасному оформленні
Боровец - это старинный курорт Болгарии. Боровець - це старовинний курорт Болгарії.
Грушовка - старинный сорт народной селекции. Грушівка - старовинний сорт народної селекції.
старинный мост через реку Верке. Старовинний міст через річку Верке.
Шубинка, старинный русский сорт вишни. Шубінка, старовинний російський сорт вишні.
3) Французский старинный народный танец. 3) Старовинний французький народний танок.
Старинный и промышленный город Самара Старовинний і промислове місто Самара
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
В них сохранен старинный интерьер аптеки. У них збережено старовинний інтер'єр аптеки.
Лато - старинный дорийский город острова Крита. Лато - старовинний дорійський місто острова Криту.
Прямо по городу проходит старинный акведук. Прямо по місту проходить старовинний акведук.
Старинный Екатеринослав в стенах центра "Менора" Старовинний Катеринослав в стінах центру "Менора"
Андреевский спуск сохраняет свой старинный вид. Андріївський узвіз зберігає свій старовинний вигляд.
Сам поезд представляет собой старинный паровоз. Сам поїзд являє собою старовинний паровоз.
Грушовка - старинный русский сорт народной селекции. Грушівка - старовинний російський сорт народної селекції.
Старинный, овеянный легендами, романтический и уютный. Старовинний, оповитий легендами, романтичний та затишний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!