Примеры употребления "старалось" в русском

<>
Человечество всегда старалось облегчить себе жизнь. Людство завжди прагнуло полегшити собі життя.
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
и я стараюсь им помочь. і я намагаюся допомогти цьому.
Монтелиус старался проследить эволюцию предметов; Монтеліус намагався простежити еволюцію предметів;
мы стараемся сделать это возможным ми намагаємось зробити це можливим
Ромы старались иметь длинные волосы. Роми намагалися мати довге волосся.
Мы стараемся только для Вас! Ми стараємося тільки для Вас!
Вы постоянно стараетесь сделать его счастливым Ви постійно намагаєтеся зробити його щасливим
К лодкам старается не приближаться. До човнів стараються не підпливати.
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Мы рады стараться для Вас! Ми раді старатися для Вас!
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
Каждая женщина старается выглядеть прекрасно. Кожна жінка прагне виглядати прекрасно.
Взрослым всегда приятно смотреть, как старается дети. Дорослим завжди приємно дивитись, як старається малеча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!