Примеры употребления "намагаючись" в украинском

<>
Зробіть їх щоки плескати, не намагаючись Сделайте их щеки хлопать, не пытаясь
Варгас продовжував атаки, намагаючись добити суперника. Варгас продолжал атаки, стараясь добить соперника.
Kg1-f3 - намагаючись після 2... Kg1-f3 - стремясь после 2...
Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі. Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри.
Про світських радощах намагаючись не шкодувати, О светских радостях стараясь не жалеть,
Загинув на кораблі, намагаючись знешкодити бомбу. Погиб на корабле, пытаясь обезвредить бомбу.
Намагаючись вивести токсини, організм затримує воду. Пытаясь вывести токсины, организм задерживает воду.
Намагаючись зупинити Аеліту, Лось вбиває її... Пытаясь остановить Аэлиту, Лось убивает её...
Билися до кінця, намагаючись зробити це. Бились до конца, пытаясь сделать это.
Намагаючись встати, Ашенбах падає у крісло. Пытаясь встать, Ашенбах падает в кресло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!