Примеры употребления "стала" в русском с переводом "стати"

<>
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Станьте сервисным партнером компании "Траверс". Стати сервісним партнером компанії "Траверс".
Станьте частью уникального театрального представления. Стати частиною унікального театрального явища.
Станьте следователем и раскройте преступления Стати слідчим і розкрийте злочину
Станьте нашим клиентом уже сегодня! Стати нашим клієнтом вже сьогодні!
Стать здоровым: Делийский столб, Индия Стати здоровим: Делійський стовп, Індія
3 Как стать энергетическим вампиром 3 Як стати енергетичним вампіром
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Курение - идеальный способ стать рабом! Куріння - ідеальний спосіб стати рабом!
Я хочу стать Вашим дилером. Я хочу стати вашим дилером.
Журналистика может стать вашим призванием. Журналістика може стати вашим покликанням.
Соавтор книги "Как стать авантюристом? Автор книг "Як стати авантюристом?
Каковы причины стать суррогатной мамой? Які причини стати сурогатною мамою?
Стать участником индустриального парка "Павлоград" Стати учасником індустріального парку "Павлоград"
Как стать консультантом Мери Кей? Як стати консультантом Мері Кей?
Если вы мечтаете стать владельцем Якщо ви мрієте стати власником
И всегда мечтала стать певицей. І завжди хотіла стати співачкою!
Как стать нашим Таинственным Покупателем? Як стати нашим Таємничим Покупцем?
3 Как стать магом воды? 3 Як стати магом води?
Лучший способ, чтобы стать феей Кращий спосіб, щоб стати феєю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!