Примеры употребления "стати" в украинском

<>
Переводы: все357 стать357
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
2 Як реально стати вампіром 2 Как реально стать вампиром
Як не стати жертвою обманщика Как не стать жертвой обманщика
Як стати нашим Таємничим Покупцем? Как стать нашим Таинственным Покупателем?
І, звичайно, хотіла стати артисткою. И, конечно, хотела стать артисткой.
Альтернативою мультизавантаження може стати віртуалізація. Альтернативой мультизагрузки может стать виртуализация.
Дейв вирішує спробувати ним стати. Дейв решает попробовать им стать.
В дитинстві мріяла стати астронавтом. В детстве мечтала стать астронавтом.
Жириновський вирішив стати президентом "Новоросії" Жириновский хочет стать президентом "Новороссии"
Стати офіцерами могли тільки дворяни. Стать офицерами могли только дворяне.
"Завтрашній захід має стати тестом. "Завтрашнее мероприятие должно стать тестом.
Хто може стати прийомними батьками? Кто может стать приемными родителями?
Куріння - ідеальний спосіб стати рабом! Курение - идеальный способ стать рабом!
У майбутньому мріяла стати вчителькою. В будущем мечтала стать врачом.
Стати повністю енергетично незалежною країною. Стать полностью энергетически независимой страной.
Стати дилером стало ще простіше! Стать дилером стало еще проще!
Як стати консультантом Мері Кей? Как стать консультантом Мери Кей?
Це ваш шанс стати успішними! Это ваш шанс стать успешным.
Як стати жіночною і бажаною Как стать женственной и желанной
У дитинстві мріяла стати балериною. В детстве мечтала стать балериной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!