Примеры употребления "стала" в русском с переводом "була"

<>
Его партнершей стала Дакота Джонсон. Його напарницею була Дакота Джонсон.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
Последним клубом футболиста стала полтавская "Ворскла". Попередньою командою футболіста була полтавська "Ворскла".
Последней его женой стала Наталья Сирадзе. Його останньою дружиною була Наталя Сірадзе.
Первой украинской киноактрисой стала Вера Холодная. Першою українською кіноактрисою була Віра Холодна.
Другим увлечением Ампера стала классификация наук. Іншим захопленням Ампера була класифікація наук.
Эта роль стала для актрисы знаковой. Для актриси це була знакова роль.
Среди украинок лучшей стала Ирина Варвинец. Краща серед українок була Ірина Варвинець.
Она сразу стала любимицей киевского зрителя. Вона була справжньою улюбленицею київського глядача.
В индивидуальной гонке она стала четвёртой. В індивідуальних змаганнях вона була четвертою.
В 1762 году Луизиана стала колонией Испании. З 1762 року Луїзіана була іспанською колонією.
Её смерть стала большой утратой для поэта. Для поета ця смерть була великою втратою.
Первым заведующим кафедрой стала к.п.н., доц. Першим завідувачем кафедри була к.ю.н., доц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!