Примеры употребления "стала" в русском с переводом "станьте"

<>
Стань волшебником - подари ребенку радость! Станьте чарівником та подаруйте дитині радість.
Станьте гостем на собственном празднике. Станьте гостем на власному святі.
Станьте в пару с мастером Станьте в пару з майстром
Станьте знаменитостью в симуляторе подростка Станьте знаменитістю в симуляторі підлітка
Регистрируйтесь и станьте нашим партнером. Реєструйтеся і станьте нашим партнером.
CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представителем CASTLE MALTING ®: Станьте нашим представником
Станьте обладателем качественного функционального гаджета. Станьте власником якісного функціонального гаджета.
Станьте частью истории любимого города Станьте частиною історії улюбленого міста
Подарите жизнь: станьте донором крови. Подаруйте життя - станьте донором крові!
Станьте легендарным прыгуном с трамплина! Станьте легендарним стрибуном з трампліну!
Станьте частью нашего списка довольных клиентов Станьте частиною нашого списку задоволених клієнтів
Станьте ветеринаром и откройте собственную клинику. Станьте ветеринаром і відкрийте власну клініку.
- используйте ловушки, взрывайте бомбы, станьте ниндзей! - використовувати пастки, висаджуйте бомби, станьте ніндзьою!
Станьте звездой, не выходя из дома Станьте зіркою, не виходячи з дому
Станьте примером покаяния для парализованной Церкви! Станьте прикладом покаяння для паралізованої Церкви!
Станьте современным агрономом, начните с использования Станьте сучасним агрономом, почніть з використання
Станьте частью Успешной Энергетической Истории Украины Станьте частиною Успішної Енергетичної Історії України
Заполните форму и станьте партнером Compensair Заповніть форму і станьте партнером Compensair
Станьте в пару с мастером - FEDORIV Станьте в пару з майстром - FEDORIV
Станьте членом команды "Leona" в Украине. Станьте членом команди "Leona" в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!