Примеры употребления "состоятся" в русском с переводом "відбудеться"

<>
Финальные игры состоятся 22 октября. Фінальна гра відбудеться 22 жовтня.
Похороны Хокинга состоятся 31 марта... Похорон Гокінга відбудеться 31 березня.
Похороны погибших состоятся 17 октября. Поховання загиблих відбудеться 17 листопада.
После просмотра каждого фильма состоятся дискуссии. Після перегляду кожного фільму відбудеться обговорення.
Похороны состоятся на "Братском кладбище" города. Поховання відбудеться на "Братському кладовищі" міста.
Похороны Богдана Ступки состоятся 24 июля. Похорон Богдана Ступки відбудеться 24 липня.
Похороны состоятся также в с. Малая Уголька. Поховання відбудеться також у с. Мала Уголька.
В пятницу состоятся жеребьевки третьих квалификационных раундов еврокубков. У п'ятницю відбудеться жеребкування наступних раундів кваліфікації єврокубків.
Около 2 часов дня состоятся похороны на Байковом кладбище. О 14:00 відбудеться похорон на Байковому кладовищі.
Похороны состоятся завтра в 12:00 в с. Лавров. Похорон відбудеться завтра о 12:00 в с. Лаврів.
Вручение состоится в кинотеатре "Пушкинский". Вручення відбудеться в кінотеатрі "Пушкінський".
Гражданская панихида состоится 20 сентября. Громадянська панахида відбудеться 20 вересня.
Лекция состоится в спорткомплексе НФаУ. Лекція відбудеться в спорткомплексі НФаУ.
Поединок состоится в бельгийском Льеже. Гра відбудеться у бельгійському Льєжі.
Пробное ВНО состоится в марте. Пробне ЗНО відбудеться у березні.
Там же состоится траурная панихида. Там же відбудеться Поминальна панахида.
Фестиваль аборигенов состоится в Сиднее Фестиваль аборигенів відбудеться в Сіднеї
Концерт состоится на "Эсприт Арене". Концерт відбудеться на "Еспріт Арені".
Сегодня состоится благотворительный "Пасхальный звон" Сьогодні відбудеться благодійний "Пасхальний дзвін"
Инаугурация Сантоса состоится 7 августа. Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!