Примеры употребления "состоял" в русском с переводом "складається"

<>
Боекомплект состоял с 18 снарядов. Боєкомплект складається з 18 снарядів.
Тендер состоял из двух лотов. Тендер складається з двох лотів.
Конкурс состоял из заочного и очного этапов.... Турнір складається із заочного та очного етапів.
Документ состоял из преамбулы и 16 статей. Документ складається з преамбули та 16 статей.
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Округ состоит из 12 подокругов. Округ складається з 12 підокругів.
Из каких стадий состоит митоз? З яких стадій складається мітоз?
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
Горная гряда состоит из песчаника. Гірська гряда складається з пісковика.
Щетина состоит из разноуровневых щетинок. Щетина складається з різнорівневих щетинок.
Gemeinderat) состоит из 27 мест. Gemeinderat) складається з 23 місць.
Округ состоит из 11 муниципалитетов. Округ складається з 11 муніципалітетів.
Кинофильм состоит из нескольких новелл. Фільм складається з двох новел.
Пучок состоит из 126 твэлов. Пучок складається з 126 твелів.
состоит из дискретных единиц ? плазмагенов. складається з дискретних одиниць - плазмагенов.
Состоит из лилий, ирисов, хризантем. Складається з лілій, ірисів, хризантем.
Брюшко состоит из 4 колец. Черевце складається з 4 кілець.
Состоит из цветных токовых трубок. Складається з кольорових струмових трубок.
Gemeinderat) состоит из 25 мест. Gemeinderat) складається з 25 місць.
Округ состоит из 13 подокругов. Округ складається з 13 підокругів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!