Примеры употребления "состоял" в русском с переводом "був"

<>
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Позже состоял в партии кадетов. Пізніше був у партії кадетів.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Состоял миссионером и помощником благочинного. Був місіонером і помічником благочинного.
Состоял почетным попечителем Лубенской гимназии. Був почесним попечителем Лубенської гімназії.
Состоял членом Международного гистологического номенклатурного комитета. Був членом Міжнародного гістологічного номенклатурного комітету.
Состоял почётным членом Церковно-археологического общества. Був почесним членом Церковно-археологічного товариства.
Состоял в правлении Римско-католического благотворительного общества. Був у правлінні Римсько-католицького благодійного товариства.
состоял в числе братии Троице-Сергиевой лавры. був у складі братії Троїцько-Сергієвої лаври.
Состоял членом комиссии об отмене военно-полевых судов. Був членом комісії зі скасування військово-польових судів.
С 1936 Василь Биляк состоял в прокоммунистическом профсоюзе. З 1936 Василь Біляк був членом прокомуністичної профспілки.
С 1829 года состоял попечителем Санкт-Петербургского сиротского дома. У 1829 году був попечителем Санкт-Петербурзького сирітського дому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!