Примеры употребления "состоял" в русском с переводом "складався"

<>
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Отряд состоял из четырёх взводов. Батальйон складався із чотирьох взводів.
Могильник состоял из семи курганов. Могильник складався з семи курганів.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
Состоял в Карельском академическом обществе. Складався в Карельському академічному суспільстві.
Конкурс состоял из нескольких разделов: Конкурс складався з декількох частин:
Динар состоял из 100 пар. Динар складався з 100 пар.
Боекомплект состоял из 40 выстрелов. Боєкомплект складався з 40 пострілів.
Документ состоял из восемнадцати статей. Документ складався з вісімнадцяти статей.
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
Состоял из одного-двух рядов икон. Складався з одного-двох рядів ікон.
Состоял в региональном руководстве оппозиционного профобъединения. Складався в регіональному керівництві опозиційного профоб'єднання.
Состоял полк с 16 рот (шанцев). Складався полк з 16 рот (шанців).
Экипаж корвета состоял из 104 человек. Екіпаж корвета складався з 104 осіб.
Конный лохос состоял из 300 всадников. Кінний лохос складався з 300 вершників.
Соборный причт состоял из шести человек. Соборний причт складався з шести осіб.
Экипаж состоял из кучера и кондуктора. Екіпаж складався з кучера і кондуктора.
Состоял в айнзацгруппе E в Хорватии. Складався в айнзацгрупою E в Хорватії.
Гарнизон Бойяра состоял из 250 человек. Гарнізон Байяру складався з 250 чоловік.
Венецианский флот состоял из 170 кораблей. Венеціанський флот складався з 170 кораблів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!