Примеры употребления "складався" в украинском

<>
Батальйон складався із чотирьох взводів. Отряд состоял из четырёх взводов.
Екіпаж складався з чотирьох осіб. Экипаж складывался из четырёх человек.
Рейтинг складався без урахування професії кандидаток. Рейтинг составлялся без учета профессии кандидаток.
Складався переважно доґи - римовані куплети. Составлял преимущественно доги - рифмованные куплеты.
складався директором Імператорських московських театрів. состоял директором имперских московских театров.
Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями. Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями.
Він складався на основі анонімного онлайн-голосування. Рейтинг составлялся на основе анонимного онлайн-голосования.
Потяг складався з 439 вагонів. Состав состоял из 439 вагонов.
Поступово складався порядок проведення біржових торгів. Постепенно складывался порядок проведения биржевых торгов.
Тест складався з трьох блоків: Тест состоит из трёх блоков:
Древній П. складався з декількох частин. Старый П. складывался из нескольких частей.
Складався в Карельському академічному суспільстві. Состоял в Карельском академическом обществе.
Матч для українки складався дуже непросто. Матч для украинки складывался очень непросто.
Могильник складався з семи курганів. Могильник состоял из семи курганов.
Статут складався з 13 глав. Она состояла из 13 глав.
Батальйон складався з чотирьох рот. Батальон состоит из 4-х рот.
Парламент складався з двох палат: Конгресс состоит из двух палат:
Боєкомплект складався з 40 пострілів. Боекомплект состоял из 40 выстрелов.
У Спілці письменників не складався... В союзе писателей не состоял...
Екіпаж складався з кучера і кондуктора. Экипаж состоял из кучера и кондуктора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!