Примеры употребления "составляет" в русском с переводом "становило"

<>
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
1,6% составляло испаноязычное население. 1,6% становило іспаномовне населення.
Население Сак составляло 1218 человек. Населення Сак становило 1218 чоловік.
Промышленное население Прусии составляло 11%. Промислове населення Прусїї становило 11%.
Число обитательниц гарема составляло несколько сотен. Кількість мешканок гарему становило кілька сотень.
Население города составляло четыре неравные группы. Населення міста становило чотири нерівні групи.
Количество спецназовцев составляло около 40 бойцов. Кількість спецназівців становило близько 40 бійців.
Население вместе с хуторами составляло 4029 человек. Населення разом з хуторами становило 4029 чоловік.
В 2005 году число сомонов составляло 330. У 2005 році число сомонів становило 330.
Совокупное население города составляло 73 172 человека. Сукупно населення міста становило 73 172 особи.
К 27 февраля число восставших составляло 66700. До 27 лютого число повсталих становило 66700.
Население Трускавца в 2015 составляло 25 000 человек. Населення Трускавця в 2015 становило 25 000 чоловік.
В 1817 г. население Полтавки составляло 798 человек. У 1817 році населення Полтавки становило 798 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!