Примеры употребления "составлена" в русском

<>
была составлена модель атмосферной динамики Венеры. було складено модель атмосферної динаміки Венери.
составлена двумя верхнечелюстными костями (рис. складена двома верхньощелепними кістками (рис.
Отмечается, что апелляция составлена на 190 страницах. Як зазначається, апеляцію складено на 190 сторінках.
Составлена трехмерная схема темной материи Складена тривимірна схема темної матерії
Она была составлена лично Сталиным. Вона була складена особисто Сталіним.
Была даже составлена карта Холмской области. Була навіть складена карта Холмської області.
Церемония была составлена по византийскому образцу. Церемонія була складена за візантійським зразком.
Впервые была составлена карта озера Муромского. Вперше була складена карта озера Муромського.
"11" - составлена по ежедневным итогам операций; "11" - складена за щоденними підсумками операцій;
14 - составлена получателем (покупателем) услуг от нерезидента; 14 - Складена отримувачем (покупцем) послуг від нерезидента;
Контейнерооборот составил 122 597 TEU. Контейнерообіг склав 122 597 TEU.
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
Госпитальная летальность составила 3,7%. Госпітальна летальність становила 3,7%.
составить программу расследования причин профзаболевания; скласти програму розслідування причин профзахворювання;
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Составьте рассказ об одном из Складіть розповідь про одного з
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Мощность реактора составила пять мегаватт. Потужність реактора становить 5 мегават.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!