Примеры употребления "складена" в украинском

<>
Висота 2037 м. Складена кварцитами. Высота 1067 м. Сложена кварцитами.
Вона була складена особисто Сталіним. Она была составлена лично Сталиным.
Про це була складена пісня "Liar". Об этом была сочинена песня "Liar".
Складена кристалічними і метаморфічними породами. Сложена кристаллическими и метаморфическими породами.
Складена тривимірна схема темної матерії Составлена трехмерная схема темной материи
Гора складена з пісковиків тортону. Гора сложена из песчаников тортона.
"Програма складена на 77 сторінок. "Программа составлена на 77 страниц.
Вершина складена габро і кварцовими сієнітами. Вершина сложена габбро и кварцевыми сиенитами.
Мапа Дніпра, складена турецьким шпигуном Карта Днепра, составленная турецким шпионом
Складена породами палеогенового та неогенового віку. Сложена породами палеогенового и неогенового возраста.
складена двома верхньощелепними кістками (рис. составлена двумя верхнечелюстными костями (рис.
Складена переважно мергелями і глинами тріасу. Сложена преим. мергелями и глинами триаса.
міжнародна заявка складена встановленою мовою; международная заявка составлена установленным языком;
Будівля складена з цегли, покрита штукатуркою. Здание сложено из кирпича, покрыто штукатуркой.
"11" - складена за щоденними підсумками операцій; "11" - составлена по ежедневным итогам операций;
Крім того, складена і переносити легко. Кроме того, сложена и переносить легко.
Вперше була складена карта озера Муромського. Впервые была составлена карта озера Муромского.
Вежа складена з місцевого каменю [3]. Башня сложена из местного камня [3].
Церемонія була складена за візантійським зразком. Церемония была составлена по византийскому образцу.
Складена вапняками, пісковиками і глинами неогену. Сложена известняками, песчаниками и глинами неогена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!