Примеры употребления "соревнованиями" в русском

<>
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Похожая ситуация с соревнованиями Alina Cup. Схожа ситуація зі змаганнями Alina Cup.
За соревнованиями наблюдают до 300 тысяч зрителей. За змаганнями спостерігає до 300 тисяч глядачів.
Соревнование проходило во французском Нанси. Змагання відбувались у французькому Аннесі.
Организаторы соревнований - Одесская федерация каратэ. Організатори змагань - Одеська федерація карате.
Драка на соревнованиях по лакроссу. Бійка на змаганнях по лакросу.
Соревнования проводились на бесплатной основе. Турнір проводився на безкоштовній основі.
"Дербенту" удаётся вырваться вперёд в соревновании. "Дербенту" вдається вирватися вперед у змаганні.
Соревнование основано в 1992 году. Конкурс засновано у 1992 році.
Итоги соревнований можете посмотреть ниже. Результати конкурсу можна переглянути нижче.
Соревнование прошло в венгерском городе Дьере. Змагання проходили в угорському місті Дьор.
Большую роль в этом сыграло социалистическое соревнование. Велика роль у цьому належала соціалістичному змаганню.
Соревнование проходит в канадском Монреале. Змагання відбуваються у канадському Монреалі.
Организатор соревнований - Украинская Федерация каратэ. Організатором турніру є Українська Федерація Карате.
WD - фигуристка снялась с соревнований. WD - фігуристка знялася зі змагань.
Соревнования по городскому ориентированию "Неизвестная территория". Чемпіонат по міському орієнтуванню "Невідома територія".
В соревнованиях украинского опередили русских и англичан. Українці випередили у змаганнях росіян і англійців.
Веломарафон - соревнование велогонщиков на выносливость. Веломарафон - змагання велогонщиків на витривалість.
Участник гоночных соревнований Ралли Дакар. Учасник гоночних змагань Ралі Дакар.
Контест пройдёт в трёх соревнованиях: Контест пройде у трьох змаганнях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!