Примеры употребления "конкурсу" в украинском

<>
Ведучим конкурсу буде Сергій Притула. Ведущим конкурса выступит Сергей Притула.
Визначення переможця конкурсу 6.1. Определение победителей соревнований 6.1.
Алгоритми шифрування - фіналісти конкурсу AES. Алгоритмы шифрования? финалисты конкурса AES.
Інтрига конкурсу зберігалась до останнього дня. Интрига соревнований сохранялась до последнего момента.
Незвичний виступ розділив глядачів конкурсу. Необычное выступление разделило зрителей конкурса.
Решта учасників конкурсу нагороджені заохочувальними призами. Остальные участники соревнований - поощрительными призами.
Презентація міжнародного конкурсу "Стоп цензурі! Международный творческий конкурс "Стоп цензуре!
Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою. Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе.
Переможців конкурсу оголосять 26 листопада. Победителей конкурса объявят 26 апреля.
Вітаємо учасників конкурсу "Учень року"! Поздравляем победителей конкурса "студент года"!
Підсумок конкурсу "Подаруй пташкам домівку" Районный конкурс "Подари птице дом"
Засновники та організатори конкурсу & nda... Учредители и организаторы конкурса & nda...
Переможці конкурсу "Кращий дистанційний курс" Победители конкурса "Лучший дистанционный курс"
Лауреат конкурсу Діаманти Форбс 2017 Лауреат конкурса Бриллианты Форбс 2017
Фільм "Печерські Каштани" - історія конкурсу " Фильм "Печерские каштаны" - история конкурса "
Лауреат премії Всесвітнього конкурсу карикатуристів. Лауреат премии Всемирного конкурса карикатуристов.
Лауреат конкурсу Діаманти Форбс 2016 Лауреат конкурса Бриллианты Форбс 2016
Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов". Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов".
Дипломант міжнародного літературного конкурсу "Гранослов". Дипломант международного литературного конкурса "Гранослов".
Гран-Прі Конкурсу: Вільям Шекспір. Гран-при конкурса: Уильям Шекспир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!