Примеры употребления "сообщает" в русском

<>
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Об этом University of Massachusetts сообщает. Про це повідомляють University of Massachusetts.
Об этом сообщает Оксана Вацеба. Про це інформує Оксана Вацеба.
Об этом сообщает Zee News. Про це пише Zee News.
Об этом сообщает IT Sector. Про це повідомив IT Sector.
Об этом сообщает Pro Consulting. Про це передає Pro Consulting.
Об этом сообщает корреспондентка Громадского. Про це повідомила кореспондентка Громадського.
Об этом сообщает волонтерская организация Вернись живым. Про це повідомили волонтери з Повернись живим.
Об этом сообщает "Радио Cвобода". Про це повідомило радіо "Cвобода".
Об этом сообщает сайт Routes Online. Про це повідомляє видання Routes Online.
Об этом сообщает "Всеукраинская сеть ЛЖВ". Про це повідомляє прес-служба "Всеукраїнської мережі ЛЖВ"
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
Об этом сообщает Ukrainian military pages. Про це повідомляють Ukrainian Military Pages.
Об этом сообщает ГУ НП... Про це інформує ГУ НП...
Об этом сообщает Kharkiv Today. Про це пише Kharkiv Today.
Об этом сообщает портал "Читомо". Про це повідомив портал "Читомо".
Об этом сообщает "Гал-инфо". Про це передає "Гал-інфо".
Об этом сообщает иранское агенство ISNA. Про це повідомила іранська агенція Isna.
Об этом сообщает румынское агентство Agerpres. Про це повідомило румунське агентство Agerpres.
Об этом сообщает ДТЭК Донецкоблэнерго. Про це повідомляє ДТЕК Донецькобленерго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!