Примеры употребления "повідомляють" в украинском

<>
Про це повідомляють експерти "Украгроконсалт". Об этом сообщают эксперты "Украгроконсалт".
Повідомляють, що всі загиблі - афганці. Сообщается, что все погибшие - афганцы.
Про це повідомляють Вартові Еспресо. Об этом сообщили Вартові Еспресо.
Вони повідомляють, що приміщення заміноване. Они сообщают, что помещение заминировано.
Повідомляють, що він залишився в Червоносільському. Сообщается, что он остался в Червоносельском.
Про це повідомляють у турецькому штабі. Об этом сообщили в турецком Генштабе.
Про це повідомляють юристи "Креативу". Об этом сообщают юристы "Креатива".
Про це повідомляють на сайта ОДА. Об этом сообщается на сайте ОДА.
Про це повідомляють підконтрольні сепаратистам інформресурси. Об этом сообщили подконтрольные сепаратистам сайты.
Про це "Острову" повідомляють очевидці. Об этом "ОстроВу" сообщают очевидцы.
Про причини відставки Шидло не повідомляють. О причинах отставки Шидло не сообщается.
Про це повідомляють в ЛКП "Львівелектротранс"..... Как сообщили в ЛКП "Львовэлектротранс",...
Про це повідомляють світові інформагенції. Об этом сообщают мировые информагентства.
Прізвище і національність загиблого не повідомляють. Имя и национальность погибшего не сообщается.
Також рятувальники повідомляють про п'ятьох постраждалих. "Спасатели сообщили о пяти пострадавших...
Про це повідомляють сирійські правозахисники. Об этом сообщают сирийские правозащитники.
Про результати повітряного рейду не повідомляють. О результатах воздушного рейда не сообщается.
Про це повідомляють "Руські Афіни". Об этом сообщают "Русские Афины".
Про це повідомляють на Deadline Hollywood. Об этом сообщается на Deadline Hollywood.
Про це повідомляють у Ковельській РДА. Об этом сообщают в Ковельской РГА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!