Примеры употребления "передає" в украинском

<>
Семенівка, передає slavgorod.com.ua. Семеновка, передает slavgorod.com.ua.
Про це передає Pro Consulting. Об этом сообщает Pro Consulting.
Обкладинка - передає основний зміст коміксу. Обложка - передаёт основной смысл комикса.
Про це передає китайський телеканал CCTV. Об этом сообщает китайский телеканал CCTV.
Про це передає Defense News. Об этом передает Defense News.
Про це передає The Indian Express. Об этом сообщает The Indian Express.
Про це передає RTL Nieuws. Об этом передает RTL Nieuws.
Про це передає радіостанція "Говорит Москва". Об этом сообщает радио "Говорит Москва".
Сервер негайно передає капчу працівнику Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику
Його закрили для пішоходів, передає "Інформатор". Об этом сообщает ВВС, передает "Інформатор".
Обидва не вижили, передає BoxingScene. Оба не выжили, передает BoxingScene.
Про це передає російський правозахисний портал "ОВД-Інфо". Такие данные сообщает российский правозащитный портал "ОВД-Инфо".
Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ". Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ".
Слова португальця передає Football Espana: Слова португальца передает Football Espana:
Слова чиновника передає агентство "Апостроф". Слова чиновника передает агентство "Апостроф".
Про це передає інформагентство Agerpres. Об этом передает информагентство Agerpres.
Про це передає Georgia Today. Об этом передает Georgia Today.
Про це передає FOCUS Online. Об этом передает FOCUS Online.
Про це повідомляє УНН, передає Соцпортал. Об этом сообщает УНН, передает Соцпортал.
Поліція зараз допитує його, передає Інтерфакс. Полиция сейчас допрашивает его, передает Интерфакс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!