Примеры употребления "созданиями" в русском

<>
Локации заселены различными животными и созданиями. Локації заселені різними тваринами і створіннями.
Человек стоит над всеми живыми созданиями. Людина постає над усіма живими створіннями.
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Быстрая идентификация при создании аккаунта; Швидка ідентифікація при створенні аккаунту;
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Но зто совсем иное, ужасное создание. Але це геть інше, жахливе створіння.
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Попытки создания левого проф. объединение закончились неудачей. Спроби утворення лівого проф. об'єднання закінчились невдачею.
Создание из небытия - способ 2 Творення із небуття - спосіб 2
Ctrl + N Создание нового архива Ctrl + N Створити новий архів
Создание агентства маркетинговых коммуникаций Talan Communications Заснування агенції маркетингових сервісів Talan Communications
Создание презентаций в Power Point; Створювати презентації в Power Point;
Джессика Фальк сам с созданием саундтрека. Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку.
"Владыка созданий") или Праджапита - божество в индуизме. "Владика створінь") та Праджапіта - божество в індуїзмі.
создание сайта для коттеджного городка створення сайту для котеджного містечка
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
свежие решения в создании кинофильмов свіжі рішення в створенні фільмів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!