Примеры употребления "створенні" в украинском

<>
Переводы: все20 создание19 создать1
Швидка ідентифікація при створенні аккаунту; Быстрая идентификация при создании аккаунта;
Були створенні денне та заочне відділення. Были созданы дневное и заочное отделения.
Конструктивна необхідність в створенні напівзведення Конструктивная необходимость в создании полувзвода
Створенні активуючих присадок для палива; создании активирующих присадок для топлива;
При створенні вентиляції твердопаливного котлів типу. При создании вентиляции котлов твердотопливного типа.
створенні вагонів-рефрижераторів і виробництві льоду. создании вагонов-рефрижераторов и производстве льда.
розпізнаванні та індексації, створенні електронних ресурсів распознавании и индексации, создании электронных ресурсов
Вони спеціалізуються на створенні офшорних компаній. Они специализируются на создании оффшорных компаний.
Брав участь у створенні концтабору Майданек. Принимал участие в создании концлагеря Майданек.
Допомога стилістів в створенні сценічного образу Помощь стилистов в создании сценического образа
Брав участь в створенні проекту ECRYPT. Принимал участие в создании проекта ECRYPT.
При створенні рабатки використовуйте низькорослі рослини При создании рабатки используйте низкорослые растения
польове керівництво у створенні ігрових друзів. полевое руководство по созданию игровых друзей.
Міжнародний досвід у створенні customer service. Международный опыт в создании customer service.
Його підозрюють в створенні терористичної організції. Его подозревают в создании террористической организации.
участь у створенні експозицій і галерей; участие в создании экспозиций и галерей;
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Це корисно при створенні вбудованих HTML-елементів. Это полезно при создании встроенных HTML-элементов.
Застосовується при створенні візерунків, орнаменту та розпису. Применяется при создании узоров, орнамента и розписи.
При створенні СППР можна використати Web-технології. При создании СППР можно использовать Web-технологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!