Примеры употребления "створенню" в украинском

<>
Переводы: все24 создание24
Це сприяло створенню модульних програм. Это способствовало созданию модульных программ.
поклав початок створенню в Сов. положил начало созданию в Сов.
Інструкція по створенню садової огорожі. Инструкция по созданию садового ограждения.
створенню сприятливого середовища проживання населення; созданию благоприятной среды обитания населения;
Сучасне створенню фільму радянське російське село. Современная созданию фильма советская русская деревня.
Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела. Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника.
Сприяє створенню оптимальних дієтичних умов при: Способствует созданию оптимальных диетических условий при:
по створенню концепції науково-педагогічного проекту по созданию концепции научно-педагогического проекта
Програма по створенню скінів доступна безкоштовно. Программа по созданию скинов доступна бесплатно.
створенню технології довготермінового зберігання цифрової інформації; созданию технологии долговременного хранения цифровой информации;
Воно поклало початок створенню антигітлерівської коаліції. Это было началом создания антигитлеровской коалиции.
створенню українських пародій на музичні кліпи; созданию украинских пародий на музыкальные клипы;
Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій. Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий.
Керував роботами по створенню вуглевидобувних комбайнів. Руководил работами по созданию угледобывающих комбайнов.
25 порад по створенню брошури, яка продає 25 советов по созданию брошюры, которая продает
Сприяти створенню сприятливого психологічного клімату в колективі. Приёмы создания благоприятного психологического климата в коллективе.
12 нових трендів по створенню фірмового стилю 12 новых трендов по созданию фирменного стиля
Ліга сприяла створенню Національного ірландського університету (1909). Лига содействовала созданию Национального ирландского университета (1909).
B2B-конференція присвячена розробці та створенню відеоігор. B2B-конференция посвящена разработке и созданию видеоигр.
10 основних правил по створенню фірмового стилю 10 основных правил по созданию фирменного стиля
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!