Примеры употребления "содержанию" в русском с переводом "зміст"

<>
Краткое содержание от Стенджера (англ.) Короткий зміст від Стенджера (англ.)
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
Содержание гуппи в маленьком аквариуме Зміст гуппі в маленькому акваріумі
Содержание творчества ашугов: эпос, социальность. Зміст творчості ашуг: епос, соціальність.
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
краткое содержание оспариваемого судебного акта; короткий зміст оспорюваного судового акта;
? программа лояльности Предложения и содержание ◆ програма лояльності Пропозиції та зміст
Краткое содержание "Гуляка и волшебник" " Короткий зміст "Гуляка і чарівник" "
Добавить текстовое содержание ваших фотографий Додати текстовий зміст ваших фотографій
Раскройте содержание понятия "экономический ресурс". Розкрийте зміст поняття "економічний ресурс".
NSF платит за содержание NSFNET. NSF платить за зміст NSFNET.
Давайте посмотрим на содержание дополнения Давайте подивимося на зміст додатка
Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий. Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій.
Содержание бизнес-исследования "Тренды логистики" Зміст бізнес-дослідження "Тренди логістики"
Раскройте содержание понятия "Священный союз". Розкрийте зміст поняття "Священний союз".
Содержание, главная мысль народной баллады. Зміст, головна думка народної балади.
Давайте посмотрим на содержание Hondrocream: Давайте подивимося на зміст Hondrocream:
Содержание Сайта защищено авторскими правами. Зміст Сайту захищений авторськими правами.
уточнено содержание этапов аудиторской проверки; уточнено зміст етапів аудиторської перевірки;
• содержательными (отражать основное содержание статьи; • змістовними (відображати основний зміст статті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!