Примеры употребления "содержанию" в русском с переводом "вмісту"

<>
Стратегии предотвращения высокому содержанию золы: Стратегії запобігання високому вмісту золи:
Это происходит благодаря содержанию капсаицина. Це відбувається завдяки вмісту капсаїцину.
Очень сладкая благодаря высокому содержанию сахара. Дуже солодка завдяки високому вмісту цукру.
Перейти к содержанию HD HD Регистрация отключена. Перейти до вмісту Реєстрація HD HD відключена.
Левая вертикальная ось соответствует 100% содержанию железа. Ліва вертикальна вісь відповідає 100% вмісту заліза.
содержания наполнителя (как правило, стекловолокна) вмісту наповнювача (як правило, скловолокна)
10-15% увеличение содержания клейковины, 10-15% збільшення вмісту клейковини,
• Определение содержания водорастворимого нитратного азота. • Визначення вмісту водорозчинного нітратного азоту.
Повышение содержания сахаров в корнеплодах. підвищення вмісту цукрів в коренеплодах.
• Определение содержания водорастворимого аммонийного азота. • Визначення вмісту водорозчинного амонійного азоту.
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Детальная проверка настроек и содержания устройства Детальна перевірка налаштувань та вмісту пристрою
Картограмма содержания органического вещества в почве Картограма вмісту органічної речовини у ґрунті
Время пробоподготовки и измерение содержания белка Час пробопідготовки та вимір вмісту білка
снижение содержания нитратов в овощной продукции. зниження вмісту нітратів в овочевій продукції.
Склонность мартенсита к разрушению зависит от содержания углерода. Твердість мартенситу залежить від вмісту в ньому вуглецю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!