Примеры употребления "совет" в русском

<>
Избиралась в Ровенский областной совет депутатов трудящихся. Обиралася до Ровенської обласної ради депутатів трудящих.
Консультационный совет от члена команды Gravitas Консультаційні поради від члена команди Gravitas
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal. Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal.
Получи совет от команды профессионалов От Отримай поради від команди професіоналів Від
Совет по шитью лондонских штор. Рада по шиттю лондонських штор.
1918 - Создан Всеукраинский совет профсоюзов. 1918 - Створено Всеукраїнську раду профспілок.
Совет: охлажденное тесто легко раскатывается. Порада: охолоджене тісто легко розкочується.
Магистрат - Городской совет, орган управления городской коммуны. Магістрат - міська рада, орган управління міської комуни.
Входит в попечительский совет Московской Школы Кино. Входить до опікунської ради Московської школи кіно.
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Совет: цистерны для производства напитков Порада: цистерни для виробництва напоїв
Избиратели также выбирают олдерменов в муниципальный совет. Виборці також вибирають альдерманів до муніципальної ради.
Высший совет юстиции - 20 чл. Вища рада юстиції - 20 чл.
Возглавил совет Владимир Константинович Бронников. Очолив раду Володимир Костянтинович Бронніков.
Совет: рекомендуем посетить Рокфеллеровский центр. Порада: рекомендуємо відвідати Рокфеллерівський центр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!