Примеры употребления "Рада" в украинском

<>
Рада № 4 - встановіть правильне освітлення Совет № 4 - установите правильное освещение
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Буду рада допомогти кожному, хто звернеться. Буду рад помочь каждому, кто обратится.
Біля її витоків стояла Українська Центральна Рада. Возле ее истоков стоял Центральный Совет Украины.
Експертно-апеляційна рада Стаття 8. Экспертно-апелляционный совет Статья 8.
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
Рада по шиттю круглої скатертини. Совет по шитью круглой скатерти.
Велика рада Українського реєстрового козацтва: Великая Рада Украинского Реестрового Казачества:
Старокостянтинівська міська рада, Хмельницька область; Староконстантиновский городской совет, Хмельницкая область;
Рада поновила роботу після перерви. Рада возобновила работу после перерыва.
Рада по шиттю рифових штор. Совет по шитью рифовых штор.
1654, 8 січня Переяславська рада. 1654, 8 января Переяславская рада.
Миколаївська міська рада Офіційний портал Николаевский городской совет Официальный портал
Верховна Рада визначилась з комітетами. Верховная Рада наконец-то разделила комитеты.
Британська Рада - це унікальна організація. Британский Совет - это уникальная организация.
Особливо виділяється реалізмом "Судня рада". Особенно выделяется реализмом "Судная рада".
Рада по обробці полога мереживами. Совет по отделке полога кружевами.
Керівним органом була Центральна Рада. Руководящим органом была Центральная рада.
Рада № 5 - не бійтеся експериментувати Совет № 5 - не бойтесь экспериментировать
Центральна Рада переїздить до Житомира. Центральная рада переехала в Житомир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!