Примеры употребления "ради" в украинском

<>
Переводы: все215 совет193 рада22
редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України". редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины".
святкування 300-річчя Переяславської Ради; Празднование 300-летие Переяславской Рады;
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
"Провокації біля Верховної Ради вдалися! "Провокации у Верховной Рады удались!
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
Компетенція Верховної Ради - не безмежна. Компетенция Верховной Рады - не безгранична.
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Хотіла мінометами обрушити купол Ради. Хотела минометами обрушить купол Рады.
Виконавчий комітет Дрогобицької міської ради. Исполнительный орган Дрогобычского городского совета.
"Азов" зібрався під будівлею Ради. "Азов" собрался под зданием Рады.
Палати Верховної Ради РРФСР рівноправні. Палаты Верховного Совета РСФСР равноправны.
Тут часто відбувались козацькі ради. Здесь часто происходили казацкие рады.
Роман Шпек - голова наглядової ради, Роман Шпек - председатель наблюдательного совета,
Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків" Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков"
Утворити постійні комісії районної ради: Образовать постоянные комиссии районного Совета:
Роберт Горват, депутат Верховної Ради України. Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины.
аборигенні ради (англ. Aboriginal Council). аборигенные советы (англ. Aboriginal Council).
Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів. Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов.
Членів ради називають таємними радниками. Членов совета называют тайными советниками.
Входила до Народної Ради, фракції НРУ. Входил в Народную Раду, фракцию НРУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!