Примеры употребления "соберут" в русском

<>
"Конечно, столько они вряд ли соберут. "Звичайно, стільки вони навряд чи зберуть.
Они соберут 201 роз в виде шара. Вони зберуть 201 троянд у вигляді кулі.
Цветок собран в соцветие - головку. Квітки зібрані в суцвіття - головки.
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сейчас петиция собрала 3028 подписей. Наразі петиція зібрала 3028 підписів.
Усилитель собран на пяти транзисторах. Підсилювач зібраний на п'яти транзисторах.
25 июня финны собрали парламент. 25 червня фіни зібрали парламент.
использованная вода должна быть собрана. Використана вода повинна бути зібрана;
Теперь соберите первую половину кошелька. Тепер зберіть першу половину гаманця.
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
анализ и синтез собранного материала; аналіз та синтез зібраних матеріалів;
Предотвращает потери уже собранного материала. Запобігає втрати вже зібраного матеріалу.
Зак Снайдер соберет "Лигу справедливости" Зак Снайдер збере "Лігу справедливості"
Собери наибольшее количество "+" в комментариях. Збери найбільшу кількість "+" в коментарях.
Собрав доказательную базу, полицейские задержали правонарушителя. Зібравши доказову базу, поліцейські затримали зловмисника.
Как мы используем собранную информацию Як ми використовуємо зібрану інформацію
То, что соберем, то раздадим. Те, що зберемо - те роздамо.
Мы занимаемся анализом собранной информации. Проводиться аналіз усієї зібраної інформації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!