Примеры употребления "зібрав" в украинском

<>
"Форсаж" зібрав усіх зірок разом. "Форсаж" собрал всех звёзд вместе.
всім тим, що димохід зібрав. всем тем, что дымоход скопил.
Зібрав коштовні колекції рослин і тварин; Собирал ценные коллекции растений и животных;
iForum зібрав рекордні 3743 відвідувачів. iForum собрал рекордные 3743 человека.
Він знову зібрав розсіяне військо Он вновь собрал рассеянное войско
Китай зібрав рекордний урожай зерна. Аргентина собрала рекордный урожай зерновых.
Я бич заніс, зібрав стада Я бич занес, собрал стада
"Євроформат" зібрав ліфтові компанії України "Евроформат" собрал лифтовые компании Украины
Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова". Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова".
Він зібрав рекордну кількість заявок - 160. Он собрал рекордное количество заявок - 160.
Проект "Вечірник" зібрав кращих юних вокалістів! Проект "Вечерник" собрал лучших юных вокалистов!
Там він зібрав разом 20 хлопчаків. Там он собрал вместе 20 мальчишек.
КВУ зібрав невиконані обіцянки політичних партій. КИУ собрал невыполненные обещания политических партий.
Він зібрав понад 2100 компаній-учасниць. Он собрал более 2100 компаний-участниц.
Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік. Выступление собрало около сорока тысяч человек.
Зібрав дані про ізоглосу кентум-сатем. Собрал данные о изоглоса кентум-сатем.
зібрав унікальну бібліотеку, яку заповідав Архіву. собрал уникальную библиотеку, к-рую завещал Архиву.
Кожен захід зібрав численних наших шанувальників. Каждое мероприятие собрало множество наших почитателей.
Мюзикл Ла-Ла-Ленд зібрав усі нагороди. Мюзикл Ла-Ла-Ленд собрал все награды.
Він зібрав військо і пішов завойовувати міста. Он собрал армию и подошёл к городу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!