Примеры употребления "соберут" в русском с переводом "зібрано"

<>
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Школьный портфель для сироты - СОБРАНО Шкільний портфель для сироти - ЗІБРАНО
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Всего было собрано 30 анкет. Усього було зібрано 30 анкет.
По каждому лицу собрана доказательная базу. По кожній особі зібрано доказову базу.
Было собрано более 50 мешков мусора. Було зібрано понад 50 мішків сміття.
Kleintraktor - прототипы шасси, собрано 6 единиц. Kleintraktor - прототипи шасі, зібрано 6 одиниць.
Очень понравилась экскурсия, собрано много материала. Дуже сподобалась екскурсія, зібрано багато матеріалу.
Всего было собрано более трёхсот треков. Всього було зібрано більше трьохсот треків.
Впервые ЗС было собрано в 1994. Вперше збори було зібрано в 1994.
Сегодня здесь собрано более сотни рептилий. Сьогодні тут зібрано більше сотні рептилій.
В Преображенском соборе собрано много святынь. В Преображенському соборі зібрано багато святинь.
В сокровищнице собрано более 500 экспонатов. У скарбниці зібрано понад 500 експонатів.
Подсолнечник собран со 189 000 гектаров (99%). Соняшник зібрано з 182 тисяч гектарів (95%).
За несколько дней нужная сумма была собрана. Протягом кількох днів необхідну суму було зібрано.
Миллионное авто собрано в августе 2007-го. Мільйонне авто зібрано в серпні 2007-го.
Собрано и протестировано на macOS 10.13. Зібрано і перевірено на macOS 10.13.
Беженцы из Славянска просят о помощи - СОБРАНО Біженці зі Слов'янська просять про допомогу - ЗІБРАНО
Было собрано около 27 тонн метеоритного вещества. Було зібрано близько 27 тонн метеоритного речовини.
Собрано его дочерью, Нонной Голей Блумер (2007). Зібрано його донькою, Ноною Голей Блумер (2007).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!