Примеры употребления "зібрана" в украинском

<>
Модель повністю зібрана і пофарбована. Модель полностью собранная и покрашенная.
Культура зібрана з 90% площ. Культуру собрано с 90% площадей.
Тут розміщується вся зібрана інформація. Здесь размещается вся собранная информация.
Зібрана рибосома починає синтезувати поліпептидний ланцюжок. Собранная рибосома начинает синтезировать полипептидную цепь.
У зимовому саду зібрана колекція скульптур. В зимнем саду собрана коллекция скульптур.
Зібрана інформація може бути використана для: Собранная информация может быть использована для:
Найбагатша колекція зібрана в музеї тропіків. Богатейшая коллекция собрана в Музее тропиков.
У ньому зібрана цікава палеонтологічна колекція. В нем собрана интересная палеонтологическая коллекция.
Дорога-музей була зібрана буквально по крупицях. Дорога-музей была собрана буквально по крупицам.
ця УВМ зібрана на 1243 інтегральних мікросхемах. эта УВМ собрана на 1243 интегральных микросхемах.
Восьмикутна каплиця зібрана з дерев'яних конструкцій. Восьмиугольная часовня собрана из бревенчатых конструкций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!