Примеры употребления "случаю" в русском

<>
Девушка спаслась только благодаря случаю. Дівчина врятувалася лише завдяки випадку.
Лас-Вегас Цветы по случаю Лас-Вегас Квіти з нагоди
Здесь ситуация аналогична предыдущему случаю. Тут ситуація аналогічна попередньому випадку.
Сан-Себастьян Цветы по случаю Сан-Себастьян Квіти з нагоди
Вирджиния Бич Цветы по случаю Вірджинія Біч Квіти з нагоди
Лефсе традиционно готовится по случаю праздников. Лефсе традиційно готується з нагоди свят.
По этому случаю и был банкет. З цієї нагоди і був банкет.
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Торжества по случаю Дня пограничника Украины Урочистості з нагоди Дня прикордонника України
Примите искренние поздравления по случаю Хануки. Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки.
Торжества по случаю юбилея и гранд-концерт. Урочистості з нагоди ювілею та гранд-концерт.
По случаю празднования 400-летия Берестейской унии. З нагоди святкування 400-ліття Берестейської унії.
Награду Баталин получил по случаю 70-летия. Нагороду Баталін отримав з нагоди 70-річчя.
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
В случае выполнения обгона колонны. У разі виконання випередження колони.
в случае раздельного проживания (сепарации); на випадок роздільного проживання (сепарації);
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Утрата здоровья при несчастном случае. втрата здоров'я від нещасних випадків.
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!