Примеры употребления "випадок" в украинском

<>
Цей випадок називається індукованої ЕРС. Этот случай называется индуцированной ЭДС.
Трагічний випадок трапився на Закарпатті. Чрезвычайное происшествие произошло в Закарпатье.
Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком. Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем.
Курйозний випадок трапився в Китаї. Удивительный случай произошел в Китае.
1981 - "Випадок у країні Мульти-Пульти" - Чебурашка; 1981 - "Происшествие в стране Мульти-Пульти" - Чебурашка;
Приводом для створеня картини став реальний випадок. Толчком к созданию полотна явилось реальное событие.
Кожен 300 випадок закінчувався смертю. Каждый 300 случай заканчивался смертью.
Випадок / гаманець / мішок GPS трекер Случай / бумажник / мешок GPS трекер
Але дозвольте нагадати інший випадок. Но позвольте напомнить другой случай.
Агенезія жовчного міхура (клінічний випадок) Агенезия желчного пузыря (клинический случай)
Однак, випадок Палестини залишався проблематичним. Однако, случай Палестины оставался проблематичным.
Оскарження акту про нещасний випадок. Оформить акт о несчастном случае.
Випадок у готелі "Ніл Гілтон" Случай в отеле "Нил Хилтон"
І про всяк випадок нагадуємо: Но на всякий случай напоминаем:
"Трагедією є кожен випадок суїциду. "Трагедией является каждый случай суицида.
Зовсім інший випадок - Чеві Чейз. Совсем другой случай - Чеви Чейз.
(це частковий випадок теореми Міді). (Это частный случай теоремы Миди.)
Особливий випадок - харизма Папи Римського. Особый случай - харизма Папы Римского.
Це окремий випадок формули Брамагупти. Это частный случай формулы Брахмагупты.
Трагічний випадок стався на Філіппінах. Трагический случай произошел на Филиппинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!