Примеры употребления "сложно" в русском с переводом "складною"

<>
Проблема самосознания человека чрезвычайно сложна. Проблема самосвідомості є надзвичайно складною.
Киберпреступники в Украине - сложная проблема. Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою.
Конструкция более сложной печи барбекю Конструкція більш складною печі барбекю
Причёска часто может быть сложной. Зачіска часто може бути складною.
Клетка является сложной физической системой. Клітина є складною фізичної системою.
Минойское общество отличалось сложной структурой. Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою.
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Использование стероидов не является сложным; Використання стероїдів не є складною;
Сложная ситуация сохраняется в молочном скотоводстве. Складною ситуація залишається в молочному скотарстві.
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Палийчук назвал эпидемиологическую ситуацию "достаточно сложной". Палійчук назвав епідеміологічну ситуацію "досить складною".
Оно является сложной системной реакцией индивида. Воно є складною системною реакцією індивіда.
Топография средневекового Радзивилова была не сложной. Топографія середньовічного Радзивилова не була складною.
Сложной и нерешенной проблемой остается экологическая. Складною і нерозв'язаною проблемою залишається екологічна.
Шайенская фонология не является особо сложной. Шеєнська фонологія не є особливо складною.
Жиры являются сложной смесью различных триглицеридов. Жири є складною сумішшю різних тригліцеридів.
"Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой. "Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою.
Оперативная обстановка в стране остается сложной. Оперативна ситуація в країні залишається складною.
Право является очень сложной целостной системой. Право є дуже складною цілісною системою.
"Ситуация с погашением долгов остается сложной. "Ситуація з погашенням боргів залишається складною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!