Примеры употребления "сложно" в русском с переводом "складніша"

<>
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
С продуктами питания ситуация еще сложнее. Із продуктами харчування ситуація ще складніша.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Сложнее ситуация с определением политического лидера. Складніша ситуація з визначенням політичного лідера.
Ситуация с налоговыми доначислениями несколько сложнее. Ситуація щодо податкових донарахувань дещо складніша.
С полностью государственными добытчиками ситуация сложнее. З повністю державними здобувачами ситуація складніша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!