Примеры употребления "сложно" в русском с переводом "складне"

<>
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Быть приемными родителями - сложная задача. Бути прийомними батьками - складне завдання.
Характерно сложное употребление числовых форм; Характерне складне вживання числових форм;
Понятие "сексуальное домогательство" довольно сложное. Поняття "сексуальне домагання" досить складне.
Различают монохроматическое и сложное излучение. Розрізнюють монохроматичне і складне випромінювання.
Вопрос о наследственности чрезвычайно сложное. Питання про спадковість надзвичайно складне.
Сложное в максимально простом изложении. Складне у максимально простому викладі.
Микроскопическое строение коры довольно сложное. Мікроскопічна будова кори досить складне.
"У Маши вопрос более сложный. "У Маші питання більш складне.
Этот вопрос актуальный, но сложный. Це питання актуальне, але складне.
Задача простая и невообразимо сложная одновременно. Завдання просте і неймовірно складне одночасно.
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
Фиксация этого типичного - весьма сложная задача. Фіксація цього типового - дуже складне завдання.
Своеобразное и сложное прошлое буковинской земли. Своєрідне і складне минуле буковинської землі.
У нас сложное и запутанное прошлое; У нас складне і заплутане минуле;
Сложное положение у майкопского клуба "Дружба". Складне становище у майкопського клубу "Дружба".
сложное минеральное азотно-фосфорно-калийное удобрение. складне мінеральне азотно-фосфорно-калійне добриво.
Например, урок - очень сложное педагогическое явление. Наприклад, урок - дуже складне педагогічне явище.
Сколиоз - это сложное структурное заболевание позвоночника. Сколіоз - це складне структурне захворювання хребта.
Им необходимо провернуть чрезвычайно сложное ограбление. Їм необхідно провернути надзвичайно складне пограбування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!