Примеры употребления "сложного" в русском

<>
приемы сложного шрифтового оформления текста; прийоми складного шрифтового оформлення тексту;
Реставрация зубов - от элементарного до сложного ". Реставрація зубів - від елементарного до найскладнішого ".
Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання
/ / Классы сложного стороннего фреймворка конвертации видео. / / Класи складного стороннього фреймворку конвертації відео.
Изготовление сложного крепежа основания для стула Виготовлення складного кріплення підстави для стільця
Ничего сложного в производстве памперсов нет. Нічого складного у виробництві памперсів немає.
Ничего сложного в примененных решениях нет. Нічого складного в застосованих рішеннях немає.
Лебедя можно сделать простого и сложного. Лебедя можна зробити простого і складного.
Части сложного предложения соединяются частицей he. Частини складного речення з'єднуються часткою hé.
Ничего сложного - сначала ищи на OLX! Нічого складного - спочатку шукай на OLX!
Выражение вычисляется сведением сложного к простому. Вираз обчислюється зведення складного до простого.
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Уход за собакой не сложен. Годувати цю собаку не складно.
Модель инкубатора сложна для восприятия. Модель інкубатору складна для сприйняття.
Последствие инфляции сложны и разнообразны. Наслідки інфляції складні й різноманітні.
Зерно и другие сложные углеводы Зернових та інших складних вуглеводів
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Сознание имеет сложное системное строение. Свідомість має складну системну будову.
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Лечение остеопороза - очень сложная задача. "Лікування остеопорозу є складним завданням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!