Примеры употребления "скрытую" в русском

<>
Выделяют открытую и скрытую инфляцию. Розрізняють відкриту і приховану інфляцію.
сбор кала на скрытую кровь; аналіз калу на приховану кров;
Юбка застегивается на скрытую змейку... Спідниця застібається на приховану змійку...
Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации. Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації.
Как обнаружить скрытую проводку в стене Як виявити приховану проводку в стіні
Используйте скрытую проводку - интерьер останется красивым. Використовуйте приховану проводку - інтер'єр залишиться красивим.
Болезнь постепенно переходит в скрытую стадию. Хвороба поступово переходить у приховану стадію.
Зачем Министерству обороны проводить скрытую мобилизацию? Навіщо Міністерству оборони проводити приховану мобілізацію?
Откройте для себя скрытую силу веры. Відкрийте для себе приховану силу віри.
запрет на скрытую рекламу спиртных напитков; Заборона на приховану рекламу спиртних напоїв;
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Внутри земли скрыт параллельный мир Всередині землі прихований паралельний світ
Красавица и чудовище скрытые номера Красуня і чудовисько прихованих номерів
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
Инновация верхней крышки скрыта внутри. Усередині приховано нововведення верхньої кришки.
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!