Примеры употребления "приховану" в украинском

<>
Переводы: все11 скрытую11
Спідниця застібається на приховану змійку... Юбка застегивается на скрытую змейку...
Розрізняють відкриту і приховану інфляцію. Выделяют открытую и скрытую инфляцию.
аналіз калу на приховану кров; сбор кала на скрытую кровь;
Як виявити приховану проводку в стіні Как обнаружить скрытую проводку в стене
Хвороба поступово переходить у приховану стадію. Болезнь постепенно переходит в скрытую стадию.
Відкрийте для себе приховану силу віри. Откройте для себя скрытую силу веры.
Заборона на приховану рекламу спиртних напоїв; запрет на скрытую рекламу спиртных напитков;
Навіщо Міністерству оборони проводити приховану мобілізацію? Зачем Министерству обороны проводить скрытую мобилизацию?
Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації. Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации.
Використовуйте приховану проводку - інтер'єр залишиться красивим. Используйте скрытую проводку - интерьер останется красивым.
Лямблії у дорослих - як виявити приховану загрозу? Лямблии у взрослых - как выявить скрытую угрозу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!