Примеры употребления "приховане" в украинском

<>
Переводы: все9 скрытый9
приховане дистанційне відправлення повідомлень SMS, скрытая удаленная отправка сообщений SMS,
Приховане безробіття породжується різними причинами. Скрытая безработица порождается различными причинами.
Емоції, як правило, - явище приховане. Эмоции, как правило, - явление скрытое.
Приховане кріплення для дерев'яних фасадів Скрытый крепеж для деревянных фасадов
Приховане безробіття може переходити у відкрите. Скрытая безработица может переходить в открытую.
Приховане безробіття почало переходити у відкрите. скрытая безработица начала превращаться в открытую.
"Sehr tiefverhalten" / "Глибоко приховане внутрішнє життя"; "Sehr tiefverhalten" / "Глубоко скрытая внутренняя жизнь";
Стебло коротке, приховане основами 4-5 листків. Стебель укороченный, скрыт основаниями 4-5 листьев.
Стебло коротке, приховане основами 4-8 листків. Стебель короткий, скрыт основаниями 4-8 листьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!