Примеры употребления "скрыли" в русском

<>
От таможенного контроля опасный груз скрыли. Від митного контролю небезпечний вантаж приховали.
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Внутри земли скрыт параллельный мир Всередині землі прихований паралельний світ
Красавица и чудовище скрытые номера Красуня і чудовисько прихованих номерів
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Выделяют открытую и скрытую инфляцию. Розрізняють відкриту і приховану інфляцію.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
Инновация верхней крышки скрыта внутри. Усередині приховано нововведення верхньої кришки.
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Простая подушка со скрытой молнией Проста подушка з прихованою блискавкою
Точный размер скрытого водоёма - неизвестен. Точний розмір прихованої водойми - невідомий.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Часть объекта скрыта под землей. Частка його схована під землю.
Полотно потолка скроет все коммуникацию. Полотно стелі приховає всі комунікацію.
Не скрою, мне это нравится. Не приховую, мені це подобається.
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
Мой взор не скроет ничего: Мій погляд не сховає нічого:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!