Примеры употребления "сделаны" в русском

<>
которые сделаны в моем присутствии. які зроблено у моїй присутності.
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon. Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon.
Кузовные панели сделаны из алюминия. Кузовні панелі виготовлені з алюмінію.
Эти фото сделаны другими туристами. Вони були зроблені іншими туристами.
Рамы велосипедов сделаны из углеродного волокна. Рама велосипеда виконана з вуглецевого волокна.
Значительные исследования были сделаны аппаратом "Вояджер-1". Важливі дослідження були виконані апаратом "Вояджер-1".
Сделаны некоторые шаги к гуманизации образования. Зроблено деякі кроки до гуманізації освіти.
Три моста были сделаны разводными. Три моста були зроблені розвідними.
Все товары сделаны из качественного материала. Усі товари виготовлені з якісних матеріалів.
Надписи сделаны на украинском языке синей краской. Написи були зроблені українською мовою синьою фарбою.
Все панорамные съёмки гор сделаны там же. Все панорамні знімання гір зроблено там само.
Асимметричные шкафчики сделаны из клена. Асиметричні шафки зроблені з клена.
Сменные панели сделаны стандартно черного цвета. Змінні панелі виготовлені стандартно чорного кольору.
Дополнительные иллюстрации сделаны Йеном Райтом. Додаткові ілюстрації зроблені Єном Райтом.
Они сделаны из золота и серебра. Вони виготовлені з золота та срібла.
мы были сделаны на тракторах ми були зроблені на тракторах
Посадочная база и коннектор сделаны из стали. Посадкова база і конектор виготовлені зі сталі.
Снимки сделаны на Синевирском перевале. Знімки зроблені на Синевирському перевалі.
исправления художника сделаны чёрным карандашом. виправлення художника зроблені чорним олівцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!