Примеры употребления "сделаны" в русском с переводом "зроблені"

<>
Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon. Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon.
Три моста были сделаны разводными. Три моста були зроблені розвідними.
Асимметричные шкафчики сделаны из клена. Асиметричні шафки зроблені з клена.
Дополнительные иллюстрации сделаны Йеном Райтом. Додаткові ілюстрації зроблені Єном Райтом.
мы были сделаны на тракторах ми були зроблені на тракторах
Снимки сделаны на Синевирском перевале. Знімки зроблені на Синевирському перевалі.
исправления художника сделаны чёрным карандашом. виправлення художника зроблені чорним олівцем.
Зонды теплового насоса сделаны из пластика. Зонди теплового насосу зроблені з пластика.
Результат ведь получен, сверх-усилия сделаны. Результат адже отриманий, над-зусилля зроблені.
На фасадах были сделаны два крыльца. На фасадах були зроблені два ганку.
В некоторых монетах сделаны небольшие отверстия. В деяких монетах зроблені невеликі отвори.
Эти ремиксы были сделаны Эдрианом Шервудом. Ці ремікси були зроблені Едріаном Шервудом.
Крючки сделаны из раковин морских моллюсков. Гачки зроблені з раковин морських молюсків.
Страница сделаны - теннисные жить-tv.com Сторінка зроблені - тенісні жити-tv.com
Глаза аиста были сделаны из сердолика. Очі лелеки були зроблені з сердоліку.
Верхние окна сделаны из цветного стекла. Верхні вікна зроблені з кольорового скла.
Сделаны они, как правило, из винила. Зроблені вони, як правило, з вінілу.
Все системы сделаны по спецификации заказчика. Всі системи зроблені за специфікацією замовника.
Наши молочные продукты сделаны с добром! Наші молочні продукти зроблені з добром!
все фотографии были сделаны Гербертом Уортингтоном. всі фотографії були зроблені Гербертом Вортінгтоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!