Примеры употребления "самостоятельных" в русском

<>
Треть "лица, не заявляющие самостоятельных требований. третіх осіб, які не заявляють самостійні вимоги.
Самостоятельных исследований Коссович не имел. Самостійних досліджень Коссовіч не мав.
самозанятость (поощрение самостоятельных поисков работы); самозайнятість (заохочення самостійних пошуків роботи);
Новый порядок проведения самостоятельных корректировок; Новий порядок проведення самостійних коригувань;
Город для самостоятельных, уверенных и независимых! Місто для самостійних, впевнених та незалежних!
* расчленения монополий на ряд самостоятельных производств. · Розчленування монополій на ряд самостійних виробництв.
Учебно-методическое пособие для выполнения практических и самостоятельных работ... Методичні рекомендації до виконання практичних І самостійних робіт...
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
• анимация как самостоятельная аудиовизуальная индустрия • анімація як самостійна аудіовізуальна індустрія
Чертёж мебели для самостоятельного изготовления Креслення меблів для самостійного виготовлення
Самостоятельный монтаж отливов на крышу Самостійний монтаж відливів на дах
До войны являлся самостоятельным городом Ханжёнково. До війни був самостійним містом Ханжонкове.
гусю или как самостоятельное блюдо. гусака або як самостійну страву.
Самостоятельные занятия физическими упражнениями, спортом; Самостійні заняття фізичними вправами, спортом;
проведение самостоятельной работы в аудиториях; проведення самостійної роботи в аудиторіях;
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями. Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Предприимчивость, способность к самостоятельным активным поступкам. Підприємливість, здатність до самостійних активних дій....
СПИ становится самостоятельной судебной инстанцией. СПІ стає самостійною судовою інстанцією.
Писать и читать научилась самостоятельно. Писати й читати навчилася самотужки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!