Примеры употребления "русскому" в русском

<>
Раздел "Методика обучения русскому языку" Таблиця "Методи навчання російської мови"
Также он обращается к русскому фольклору. Також він звертається до російського фольклору.
русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение. російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу.
3, выпускавшимся по русскому заказу. 3, випускався за російським замовленням.
Только одному русскому - Игорю Сикорскому... Тільки одному російському - Ігорю Сікорському...
Слушать Русскую Волну приятно каждому русскому. Слухати Руську Хвилю приємно кожному росіянину.
Испытание по русскому языку проходило 5 июня. Тестування з російської мови відбулося 10 червня.
Надо, чтобы хорошо жилось русскому народу. Треба, щоб добре жилося російського народу.
3, выпускавшимся по русскому заказу [1]. 3, випускався за російським замовленням [1].
Все это интересно русскому туристу. Все це цікаво російському туристу.
Молодому русскому артисту предсказывают светлое будущее. Молодому російському артисту пророкують світле майбутнє.
О воровстве-краже по русскому праву. Про злодійство-крадіжці по російському праву.
Зачем первому русскому поисковику понадобился браузер? Навіщо першому російському пошуковику знадобився браузер?
В 1654 Б. отказался присягать русскому царю. У 1654 Б. відмовився присягати російському цареві.
Напутственное слово непобедимому русскому воинству. - Тифлис, 1915. Напутнє слово непереможному російському воїнству. - Тифліс, 1915.
Преобразование MGA в Русский рубль Перетворення MGA в Російський рубль
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Топонімія Російської Півночі: Этнолингвистические дослідження.
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
1799 - русская армия взяла Милан. 1799 - Російські війська захопили Мілан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!