Примеры употребления "род" в русском

<>
Вместе с Ямайской совкой включается в род Pseudoscops [2]. Разом із Ямайською совкою вхожить до роду Pseudoscops [2].
Брат Николай Николаевич Боголепов (род. Брат Микола Миколайович Боголєпов (нар.
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Внучка - Юлия Всеволодовна Абдулова (род. Онучка - Юлія Всеволодівна Абдулова (народ.
Отлично подойдет под любой род деятельности. Чудово підійде під будь-який вид діяльності.
?????) (род. 1979) - японский музыкант и диджей. 中原龙太郎) (р. 1979) - японський музикант та діджей.
Род Гюль до 1560 года были тенгрианинами. Род Гюль до 1560 року був тенгріанінами.
Михаэль, Йорг (род. 1963) - немецкий барабанщик. Йорг Міхаель (народився 27 березня 1963 року) німецький барабанщик.
Маргарет Геллер (Margaret Joan Geller, род. Маргарет Геллер (Margaret Joan Geller, народилась.
Жена - Людмила Васильевна Кельми (род. Дружина - Людмила Василівна Кельмі (нар.
Впрочем, род этот не пресекся. Втім, рід цей не перервався.
Сын - Юрий Александрович Брянский (род. Син - Юрій Олександрович Брянський (народ.
Древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты. Давньогрецький музичний інструмент, вид повздовжньої флейти.
Людвиг, Йоханнес (род. 1986) - немецкий саночник. Людвіг, Йоханнес (р. 1986) - німецький саночник.
Только Род, как мэр Каупер-тауна, остаётся. Тільки Род, як мер Купер-тауна, залишається.
Элизабет Диор Фол Соу (род. Елізабет Діор Фол Соу (нар.
Его сын Вячеслав Лозо (род. Його син В'ячеслав Лозо (рід.
Дочь - Инна Александровна Брянская (род. Дочка - Інна Олександрівна Брянська (народ.
Сфера интересов и род деятельности компании. Сфера інтересів і вид діяльності компанії.
Людвиг, Клаус (род. 1949) - немецкий автогонщик. Людвіг, Клаус (р. 1949) - німецький автогонщик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!