Примеры употребления "народ" в украинском

<>
Жовтнева революція та естонський народ. Октябрьская революция и эстонский народ.
дочка - акторка Авіва Гур (народ. дочь - актриса Авива Гур (род.
Народ жив у жахливій бідності. Люди живут в жуткой нищете!
Народ називає цю місцевість "Монастирище". Народ называет эту местность "Монастырище".
Керолайн Дін (Caroline Dean, народ. Кэролайн Дин (Caroline Dean, род.
Якої весь народ безглуздо дивувався, Которой весь народ бессмысленно дивился,
Онучка - Юлія Всеволодівна Абдулова (народ. Внучка - Юлия Всеволодовна Абдулова (род.
Народ любить і шанує його. Народ любит и почитает его.
Дочка - Інна Олександрівна Брянська (народ. Дочь - Инна Александровна Брянская (род.
Як грецькою називався "простий народ"? Как по-гречески называли "простой народ"?
Молодший брат Наїма - Мухаррем Сулейманоглу (народ. Младший брат Наима - Мухаррем Сулейманоглу (род.
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Син академіка П. Страдиньша Яніс Страдиньш (народ. Сын академика П. Страдыньша Янис Страдыньш (род.
Народ назвав його "Чорним парканом". Народ назвал его "Чёрным забором".
У Жанни є єдинокровний брат Антон (народ. У Жанны есть единокровный брат Антон (род.
"Народ розуміє, що повинен захищатися. "Народ понимает, что должен защищаться.
Дивний і смішний ви народ! Странный и смешной вы народ!
Історичною спільністю людей є народ. Исторической общностью людей является народ.
Це не "печерний народ нубійців". Это не "пещерный народ нубийцев".
"Ходіння в народ" закінчилося поразкою. "Хождение в народ" закончилось поражением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!