Примеры употребления "результат" в русском

<>
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Как результат, ученики не получают должных знаний. У результаті, учні не отримують належних знань.
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года. Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Каким был результат Брусиловского прорыва? Які наслідки мав Брусиловський прорив?
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат. Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Полученный результат сравнивается с теми затратами. Отримані результати порівнюються із відповідними затратами.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Один из них принес сенсационный результат. Деякі з них принесли сенсаційні результати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!